Главная Статьи Книги Фильмы Гостевая

ЛЮБОВЬ     AMORE


Пламенная     Ardente
Страстная     Appassionato
Платоническая     Platonico
Целомудренная     Casto
Чистая     Puro
Счастливая     Felice
Духовная     Spirituale
Меланхоличная     Malinconico
Романтичная     Romantico
Сентиментальная     Sentimentale
Искренняя     Sincero
Преданная     Fedele
Нерасторжимая     Indissolubile
Длительная     Duraturo
Вечная     Eterno
Бурная     Impetuoso
Пламенная     Focoso
Неограниченная     Assoluto
Поэтическая     Poetico
Сильная     Intenso

Исключительная     Esclusivo
Мучительная     Tormentoso
Несчастная     Infelice
Ласковая     Dolce
Нежная     Tenero
Взаимная     Corrisposto
Непризнанная     Incompreso
Неистовая     Violento
Сенсуальная     Sensuale
Супружеская     Coniugale
Адюльтер     Adultero
Внебрачная     Extraconiugale
 
Неверная     Infedele
Запретная     Proibito
Греховная     Peccaminoso
Сумасшедшая     Folle
Бесконечная     Immenso
Эротичная     Erotico
Адская     Infernale
Первая     Primo
Последняя     Ultimo

 
Любовь моя     Amore mio
Любить     Amare
Любовник/любовница     Amante
Любовь зла (полюбишь ...)     L'amore e' cieco
По любви, добровольно     Per amore
Из любви к ..., ради, для     Per amore di ....
В любовной игре побеждает бегущий     In amore vince chi fugge
Жить душа в душу     Filare d'amore e d'accordo
Предаваться любовным утехам     Fare l'amore
Любовная лихорадка     Mal d'amore
Очи, глаза (поэтическое)     Fiaccola d'amore
Милые бранятся, только тешатся     Amore non e' bello, se non e' stuzzicarello
Волей-неволей     Per amore o per forza
Любви не надо слов     L'amore e' muto
Сладкий зайчик     Amoruccio
Котик     Micio
Кошечка     Micina
Сокровище     Tesoruccio
Крошка     Piccina, piccinina
Лев     Leone
Тигр     Tigre
Герой     Eroe








Сердце     Cuore

С чистым сердцем, откровенно     A cuor libero
Идти от самого сердца     Venire dal cuore
Предложить руку и сердце     Offrire la mano e il cuore
Сердце не обманет     Il cuore non sbaglia
Мучиться, терзаться     Mangiarsi il cuore
Быть в сильном волнении     Avere il cuore in gola
Щедрый, великодушный     Largo di cuore
Великодушный человек     Gran cuore
Холодное, каменное сердце     Cuore di ghiaccio
Львиное сердце     Cuor di leone
Неохотно, против желания     Contro cuore
Хладнокровно, невозмутимо     A cuore freddo
Закадычный друг     Amico del cuore
Сердце кровью обливается     Il cuore goccia sangue
С глаз долой, из сердца вон     Occhio non vede, cuore non duole

 
Сердце замирает     Il cuore mi cadde
Отдать своё сердце     Donare il cuore
Чувствовать опустошение     Sentirsi il cuore vuoto
Облегчить душу     Vuotarsi il cuore
Упрямиться     Fare cuor duro
Тяготить     Pesare sul cuore
Смеяться от души     Ridere di cuore
Выбросить из сердца     Cancellare dal cuore
В глубине души     In cuore suo
Бессердечный/ая     Senza cuore
Лить бальзам на душу     Sollevare il cuore







Parole GENTILI - Нежные слова


Ты мне очень нравишься     Mi piaci tanto
Я тебя люблю (платонически)     Ti voglio bene (amore platonico)
Я тебя люблю     Ti amo
Я влюбился/лась в тебя до смерти     Ti amo da morire
Хочу тебя     Ti voglio - Ti desidero
Не могу тебя забыть     Non riesco a dimenticarti
Ты для меня настоящий миф     Sei un mito
Ты моя мечта     Sei un mio sogno
Ты моя запретная мечта     Sei un sogno proibito
Я потерял/ла голову из-за тебя     Ho perso la testa per te
Я сошёл/сошла сума от любви     Sono pazzo/a d'amore
Ты самая нежная девушка в мире     Sei la piu' dolce ragazza del mondo

Ты красавица/красавец!     Sei bellissima/bellissimo!
Ты прекрасна/прекрасен!     Sei stupenda/stupendo!
Я постоянно думаю о тебе     Ti penso sempre
Чувствуешь ли ты что-либо ко мне?     Cosa senti per me?
Что ты думаешь обо мне?     Cosa pensi di me?
Я тебе нравлюсь как человек?     Ti piaccio come persona?
Я тебе нравлюсь физически?     Ti piaccio fisicamente?
У тебя красивые волосы     Hai bellissimi capelli
У тебя прекрасные глаза     Hai due occhi meravigliosi
Твоей фигуре нет равных     Hai un corpo da sballo
От твоего голоса меня пробирает дрожь в коленях     La tua voce mi fa tremare le ginocchia
Ты моё сокровище     Sei il mio tesoro
Ты мой ангел     Sei il mio angelo
Хочу быть всегда с тобой     Voglio stare sempre con te

 




Parole DONNA - Слова ЖЕНЩИНА


Женщина     Donna
Девушка     Ragazza
Красивая     Bella
Хорошо сложённая     Benfatta
Грациозная     Graziosa
Притягивающая взор     Avvenente
Привлекательная     Attraente
Аппетитная     Appetitosa
Секси     Sexy
Яркая     Appariscente
Броская внешность     Vistosa
Упругая     Soda
Пышнотелая     Formosa
Округлая     Rotondetta
Полненькая     Pienotta
Пухленькая     Paffuta
Пышногрудая     Prosperosa
С большим бюстом     Maggiorata
Худая     Magra
Гибкая/пластичная     Agile
Мягкая     Morbida


Хорошо сложённая     Sinuosa
Стройная     Snella
Хрупкая     Delicata
Тёмноволосая     Bruna
Блондинка     Bionda
Шатенка     Castana
Рыжая     Rossa
С сединой     Sale e pepe
Высокая     Alta
Стройная     Slanciata
Низкорослая     Bassa
Маленькая     Piccola
Миниатюрная     Minuta
Хрупкая     Esile
Коренастая     Tarchiata
Бледная     Pallida
Загорелая     Abbronzata






Parole UTILI - Полезные слова


Родственная душа     L'anima gemella
Моя половинка     Dolce meta'
Привязанность     Affetto
Сердечность     Affettuosita'
Расположение     Amorevolezza
Предпочтение     Predilezione
Привязанность     Attaccamento
Влечение     Attrazione
Симпатия     Simpatia
Желание     Desiderio
Умиление     Tenerezza
Страсть     Passione
Энтузиазм     Entusiasmo
Экзальтация     Esaltazione
Обожание     Adorazione
Влюблён/влюблена     Innamorato/a
Ухаживать     Corteggiatore
Ухажёр     Spasimante
Любовник     Amante
Соблазнитель     Seduttore
Завоеватель     Conquistatore
Латинский любовник     Latin Lover
Сожитель/сожительница     Convivente
Бабник     Donnaiolo
Покоритель сердец     Rubacuori
Кавалер     Cavaliere
Воздыхатель     Filarino
Соперник/соперница     Rivale
Спутник/сопровождающий     Accompagnatore
Вамп     Vamp
Красивая     Bella
Красивый     Bello

Ухаживать     Corteggiare
Желать     Desiderare
Приглянуть/настаивать     Puntare
Ударять     Spasimare
Приставать     Insidiare
Подцепить/познакомится     Agganciare
Подцепить/познакомится     Abbordare
Знакомиться (жаргон)     Cuccare
Подцепить/познакомится     Rimorchiare
Вешать лапшу на уши     Illudere

Делать помолвку     Fidanzarsi
Сойтись/жить вместе/встречаться     Mettersi insieme
Жениться/выйти замуж     Sposarsi
Сожительствовать     Convivere
Затащить в постель     Portare a letto
Заниматься любовью     Fare l'amore
Иметь сексуальные отношения     Avere rapporti sessuale
Отношения     Rapporto
Связь     Legame
История/отношения     Storia
Авантюра     Avventura
Влюбиться по уши (сразу)     Cotta
Идиллия     Idilio
Нежная дружба     Affettuosa amicizia
Сентиментальные отношения     Relazione sentimentale
Возлюбленный/возлюбленная     Fiamma
Большая страсть     Grande passione
Любовная история     Love story
Флирт     Flirt



Parole FINE RAPPORTO - Слова конец отношениям



Извини     Scusami
Пожалуйста     Per favore
Мне очень жаль     Mi dispiace
Хочу сказать тебе одну вещь     Vorrei dirti una cosa
Между нами нет ничего общего     Non abbiano molto in comune
Останемся друзьями     Rimaniamo amici
Ты очень хороший человек     Sei una brava persona
Ты настоящий друг/подруга     Sei un vero amico/a
Пишу тебе последний раз     Ti scrivo per l'ultima volta
Пожалуйста, больше мне не пиши     Per favore, non scrivermi piu'
Мы не сможем больше встретиться     Non possiamo incontrarci
Мы не подходим друг другу     Non siamo compatibili
Мне не нравится твой характер     Non mi piace il tuo carattere
Мне не понравились фотографии     Non mi sono piaciute le foto
Я не фотогеничен/на     Non sono fotogenico/a
Я ничего к тебе не чувствую     Non sento niente per te
Пожалуйста, оставь меня в покое     Per favore, lasciami in pace
Пожалуйста, не настаивай     Per favore, non insistere
Между нами всё кончено     Abbiamo finito

Хватит     Basta
Всё     Basta
Нет     No
Не звони мне больше никогда     Non chiamarmi piu'
Не ищи меня     Non cercarmi
Это конец     E' finita
Желаю тебе встретить замечательного человека     Ti auguro di trovare la persona giusta
Ты заслуживаешь большего     Tu meriti di meglio
Я тебя не заслуживаю     Non ti merito
Я не достаю до твоего уровня     Non sono all'altezza
Мы не созданы друг для друга     Non siamo fatti l'uno per l'altra
У нас нет совместного будущего     Non abbiamo futuro insieme
Не переживай, всё будет хорошо     Non ti perdere d'animo
Нам было очень хорошо вместе     Siamo stati bene insieme
Я тебя никогда не забуду     Non ti dimentichero' mai
Я тебя буду помнить всю жизнь     Ti ricordero' per sempre


Hosted by uCoz