Главная | Статьи | Книги | Фильмы | Гостевая |
ЛЮБОВЬ AMORE
Пламенная Ardente
Страстная Appassionato
Платоническая Platonico
Целомудренная Casto
Чистая Puro
Счастливая Felice
Духовная Spirituale
Меланхоличная Malinconico
Романтичная Romantico
Сентиментальная Sentimentale
Искренняя Sincero
Преданная Fedele
Нерасторжимая Indissolubile
Длительная Duraturo
Вечная Eterno
Бурная Impetuoso
Пламенная Focoso
Неограниченная Assoluto
Поэтическая Poetico
Сильная Intenso
Исключительная Esclusivo
Мучительная Tormentoso
Несчастная Infelice
Ласковая Dolce
Нежная Tenero
Взаимная Corrisposto
Непризнанная Incompreso
Неистовая Violento
Сенсуальная Sensuale
Супружеская Coniugale
Адюльтер Adultero
Внебрачная Extraconiugale
Неверная Infedele
Запретная Proibito
Греховная Peccaminoso
Сумасшедшая Folle
Бесконечная Immenso
Эротичная Erotico
Адская Infernale
Первая Primo
Последняя Ultimo
Любовь моя Amore mio
Любить Amare
Любовник/любовница Amante
Любовь зла (полюбишь ...) L'amore e' cieco
По любви, добровольно Per amore
Из любви к ..., ради, для Per amore di ....
В любовной игре побеждает бегущий In amore vince chi fugge
Жить душа в душу Filare d'amore e d'accordo
Предаваться любовным утехам Fare l'amore
Любовная лихорадка Mal d'amore
Очи, глаза (поэтическое) Fiaccola d'amore
Милые бранятся, только тешатся Amore non e' bello, se non e' stuzzicarello
Волей-неволей Per amore o per forza
Любви не надо слов L'amore e' muto
Сладкий зайчик Amoruccio
Котик Micio
Кошечка Micina
Сокровище Tesoruccio
Крошка Piccina, piccinina
Лев Leone
Тигр Tigre
Герой Eroe
Сердце Cuore
С чистым сердцем, откровенно A cuor libero
Идти от самого сердца Venire dal cuore
Предложить руку и сердце Offrire la mano e il cuore
Сердце не обманет Il cuore non sbaglia
Мучиться, терзаться Mangiarsi il cuore
Быть в сильном волнении Avere il cuore in gola
Щедрый, великодушный Largo di cuore
Великодушный человек Gran cuore
Холодное, каменное сердце Cuore di ghiaccio
Львиное сердце Cuor di leone
Неохотно, против желания Contro cuore
Хладнокровно, невозмутимо A cuore freddo
Закадычный друг Amico del cuore
Сердце кровью обливается Il cuore goccia sangue
С глаз долой, из сердца вон Occhio non vede, cuore non duole
Сердце замирает Il cuore mi cadde
Отдать своё сердце Donare il cuore
Чувствовать опустошение Sentirsi il cuore vuoto
Облегчить душу Vuotarsi il cuore
Упрямиться Fare cuor duro
Тяготить Pesare sul cuore
Смеяться от души Ridere di cuore
Выбросить из сердца Cancellare dal cuore
В глубине души In cuore suo
Бессердечный/ая Senza cuore
Лить бальзам на душу Sollevare il cuore
Parole GENTILI - Нежные слова
Ты мне очень нравишься Mi piaci tanto
Я тебя люблю (платонически) Ti voglio bene (amore platonico)
Я тебя люблю Ti amo
Я влюбился/лась в тебя до смерти Ti amo da morire
Хочу тебя Ti voglio - Ti desidero
Не могу тебя забыть Non riesco a dimenticarti
Ты для меня настоящий миф Sei un mito
Ты моя мечта Sei un mio sogno
Ты моя запретная мечта Sei un sogno proibito
Я потерял/ла голову из-за тебя Ho perso la testa per te
Я сошёл/сошла сума от любви Sono pazzo/a d'amore
Ты самая нежная девушка в мире Sei la piu' dolce ragazza del mondo
Ты красавица/красавец! Sei bellissima/bellissimo!
Ты прекрасна/прекрасен! Sei stupenda/stupendo!
Я постоянно думаю о тебе Ti penso sempre
Чувствуешь ли ты что-либо ко мне? Cosa senti per me?
Что ты думаешь обо мне? Cosa pensi di me?
Я тебе нравлюсь как человек? Ti piaccio come persona?
Я тебе нравлюсь физически? Ti piaccio fisicamente?
У тебя красивые волосы Hai bellissimi capelli
У тебя прекрасные глаза Hai due occhi meravigliosi
Твоей фигуре нет равных Hai un corpo da sballo
От твоего голоса меня пробирает дрожь в коленях La tua voce mi fa tremare le ginocchia
Ты моё сокровище Sei il mio tesoro
Ты мой ангел Sei il mio angelo
Хочу быть всегда с тобой Voglio stare sempre con te
Parole DONNA - Слова ЖЕНЩИНА
Женщина Donna
Девушка Ragazza
Красивая Bella
Хорошо сложённая Benfatta
Грациозная Graziosa
Притягивающая взор Avvenente
Привлекательная Attraente
Аппетитная Appetitosa
Секси Sexy
Яркая Appariscente
Броская внешность Vistosa
Упругая Soda
Пышнотелая Formosa
Округлая Rotondetta
Полненькая Pienotta
Пухленькая Paffuta
Пышногрудая Prosperosa
С большим бюстом Maggiorata
Худая Magra
Гибкая/пластичная Agile
Мягкая Morbida
Хорошо сложённая Sinuosa
Стройная Snella
Хрупкая Delicata
Тёмноволосая Bruna
Блондинка Bionda
Шатенка Castana
Рыжая Rossa
С сединой Sale e pepe
Высокая Alta
Стройная Slanciata
Низкорослая Bassa
Маленькая Piccola
Миниатюрная Minuta
Хрупкая Esile
Коренастая Tarchiata
Бледная Pallida
Загорелая Abbronzata
Parole UTILI - Полезные слова
Родственная душа L'anima gemella
Моя половинка Dolce meta'
Привязанность Affetto
Сердечность Affettuosita'
Расположение Amorevolezza
Предпочтение Predilezione
Привязанность Attaccamento
Влечение Attrazione
Симпатия Simpatia
Желание Desiderio
Умиление Tenerezza
Страсть Passione
Энтузиазм Entusiasmo
Экзальтация Esaltazione
Обожание Adorazione
Влюблён/влюблена Innamorato/a
Ухаживать Corteggiatore
Ухажёр Spasimante
Любовник Amante
Соблазнитель Seduttore
Завоеватель Conquistatore
Латинский любовник Latin Lover
Сожитель/сожительница Convivente
Бабник Donnaiolo
Покоритель сердец Rubacuori
Кавалер Cavaliere
Воздыхатель Filarino
Соперник/соперница Rivale
Спутник/сопровождающий Accompagnatore
Вамп Vamp
Красивая Bella
Красивый Bello
Ухаживать Corteggiare
Желать Desiderare
Приглянуть/настаивать Puntare
Ударять Spasimare
Приставать Insidiare
Подцепить/познакомится Agganciare
Подцепить/познакомится Abbordare
Знакомиться (жаргон) Cuccare
Подцепить/познакомится Rimorchiare
Вешать лапшу на уши Illudere
Делать помолвку Fidanzarsi
Сойтись/жить вместе/встречаться Mettersi insieme
Жениться/выйти замуж Sposarsi
Сожительствовать Convivere
Затащить в постель Portare a letto
Заниматься любовью Fare l'amore
Иметь сексуальные отношения Avere rapporti sessuale
Отношения Rapporto
Связь Legame
История/отношения Storia
Авантюра Avventura
Влюбиться по уши (сразу) Cotta
Идиллия Idilio
Нежная дружба Affettuosa amicizia
Сентиментальные отношения Relazione sentimentale
Возлюбленный/возлюбленная Fiamma
Большая страсть Grande passione
Любовная история Love story
Флирт Flirt
Parole FINE RAPPORTO - Слова конец отношениям
Извини Scusami
Пожалуйста Per favore
Мне очень жаль Mi dispiace
Хочу сказать тебе одну вещь Vorrei dirti una cosa
Между нами нет ничего общего Non abbiano molto in comune
Останемся друзьями Rimaniamo amici
Ты очень хороший человек Sei una brava persona
Ты настоящий друг/подруга Sei un vero amico/a
Пишу тебе последний раз Ti scrivo per l'ultima volta
Пожалуйста, больше мне не пиши Per favore, non scrivermi piu'
Мы не сможем больше встретиться Non possiamo incontrarci
Мы не подходим друг другу Non siamo compatibili
Мне не нравится твой характер Non mi piace il tuo carattere
Мне не понравились фотографии Non mi sono piaciute le foto
Я не фотогеничен/на Non sono fotogenico/a
Я ничего к тебе не чувствую Non sento niente per te
Пожалуйста, оставь меня в покое Per favore, lasciami in pace
Пожалуйста, не настаивай Per favore, non insistere
Между нами всё кончено Abbiamo finito
Хватит Basta
Всё Basta
Нет No
Не звони мне больше никогда Non chiamarmi piu'
Не ищи меня Non cercarmi
Это конец E' finita
Желаю тебе встретить замечательного человека Ti auguro di trovare la persona giusta
Ты заслуживаешь большего Tu meriti di meglio
Я тебя не заслуживаю Non ti merito
Я не достаю до твоего уровня Non sono all'altezza
Мы не созданы друг для друга Non siamo fatti l'uno per l'altra
У нас нет совместного будущего Non abbiamo futuro insieme
Не переживай, всё будет хорошо Non ti perdere d'animo
Нам было очень хорошо вместе Siamo stati bene insieme
Я тебя никогда не забуду Non ti dimentichero' mai
Я тебя буду помнить всю жизнь Ti ricordero' per sempre